戴氏問答:離騷必修二原文及翻譯 高中課本離騷賞析
目前戴氏教育長期開設(shè)“VIP一對一”、“精品小班”,為不同學(xué)習(xí)需求的同學(xué),制定個(gè)性課程,滾動(dòng)開班。 亞熱
目前戴氏教育長期開設(shè)“VIP一對一”、“精品小班”,為不同學(xué)習(xí)需求的同學(xué),制定個(gè)性課程,滾動(dòng)開班。 亞熱帶季風(fēng)天氣,分部于北緯—北緯的大陸東岸,我國秦嶺淮河一線以南北回歸線以北區(qū)域,日本和朝鮮半島南部區(qū)域。是全球局限內(nèi)對照特
戴氏教育專注補(bǔ)習(xí)多年,目前已形成包括:小學(xué)課程、初中課程、高中課程、英語課程、小語種課程在內(nèi)的六大課程中心!
離騷》 屈原 原文: 長嘆氣以掩涕兮,哀民生之多艱。 余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。 亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。 怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。 眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。...
離騷必修二原文及翻譯《離騷》是中國戰(zhàn)國時(shí)期詩人屈原創(chuàng)作的詩篇,是中國現(xiàn)代最長的抒情詩。此詩以詩人自述身世、遭受、心志為中央。《離騷》作為長篇巨著,所示意的頭腦內(nèi)收容是極為雄厚的。
【作者】屈原 【朝代】先秦 譯文對照
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
我是古帝高陽氏的子孫,我已棄世的父親字伯庸。
攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
歲星在寅那年的孟春月,正當(dāng)庚寅日那天我降生。
皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名。
父親仔細(xì)測度我的生辰,因此賞給我響應(yīng)的雋譽(yù)。
名余曰正則兮,字余曰靈均。
父親把我的名取為正則,同時(shí)把我的字叫作靈均。
紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。
先天給我許多精采素質(zhì),我不竭增強(qiáng)本人的修養(yǎng)。
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。
我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結(jié)成索佩掛身旁。
汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。
歲月似箭我似乎跟不上,歲月不期待人令我心慌。
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
早晨我在大坡采集木蘭,黃昏在小洲中摘取宿莽。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
時(shí)光迅速逝往不能久留,四時(shí)更相代謝改變有常。
惟草木之零落兮,恐尤物之遲暮。
我想到草木已由盛到衰,生怕本人身段逐步朽邁。
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?
何晦氣用盛時(shí)揚(yáng)棄穢政,為何還不改變這些軌范?
乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!
乘上千里馬縱橫馳騁吧,來呀,我在前指點(diǎn)開路!
昔三后之純粹兮,固眾芳之地址。
疇前三后公正德性完善,以是群賢都在那里聚會(huì)。
雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茝!
雜聚申椒菌桂似的人物,豈止聯(lián)系優(yōu)良的茝和蕙!
彼堯、舜之清廉兮,既遵道而得路。
之前的唐堯、虞舜何等亮光正大,他們沿著邪道登上坦途。
何桀紂之昌披兮,夫惟捷徑以窘步。
夏桀殷紂何等狂妄邪惡,妄圖捷徑一定走投無路。
惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險(xiǎn)隘。
損人利己的人茍安耐勞,他們的前途陰霾而險(xiǎn)阻。
豈余身之殫殃兮,恐皇輿之?dāng)】儭?/p>
豈非我畏懼招多災(zāi)肇事嗎,我只郁悶祖國為此淹沒。
忽驅(qū)馳之前后兮,及前王之踵武。
前前后后我驅(qū)馳照料啊,停留君王遇上先王腳步。
荃不查余當(dāng)中情兮,反信讒而齌怒。
你不深入體會(huì)我的忠心,反而聽信誹語對我發(fā)怒。
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。
我早知道忠言直諫有禍,原想忍耐卻又掌握不住。
指九天以為正兮,夫惟靈修之故也。
上指蒼天請它給我作證,一切都為了君王的緣故。
曰黃昏以為期兮,羌中道而改路。
我們兩個(gè)定幸虧黃昏娶親,你為何在中途就改變友誼了呢。
初既與余成言兮,懺悔遁而有他。
你之前既然和我有成約,現(xiàn)尚有籌算又追悔當(dāng)初。
余既不難夫離去兮,傷靈修之?dāng)?shù)化。
我并不難于與你分袂啊,只是悲痛你的反一再復(fù)。
余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。
我已經(jīng)蒔植了許多春蘭,又栽種噴鼻香草秋蕙一大片。
畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。
分壟培育提升了留夷和揭車,還把杜衡芳芷套種其間。
冀枝葉之峻茂兮,愿俟時(shí)乎吾將刈。
我停留它們都枝繁葉茂,期待著我收割的那一天。
雖萎盡其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。
它們枯萎死盡有何危險(xiǎn),使我痛心的是它們量變。
眾皆競進(jìn)以貪心兮,憑不厭乎求索。
同伙們都拚命爭著向上爬,自私自利而又貪得無厭。
羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒。
他們思疑他人饒恕本人,他們勾心斗角相互嫉妒。
忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。
急于驅(qū)馳鉆營爭權(quán)奪利,這些不是我追求的工具。
老冉冉其將至兮,恐修名之不立。
只感受晚年在逐步惠臨,郁悶美妙名聲不能樹立。
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。
早晨我飲木蘭上的露滴,晚上我用菊花殘瓣果腹。
茍余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。
只要我的情緒堅(jiān)貞不易,形消骨立又有什么關(guān)系。
掔木根以結(jié)茝兮,貫薜荔之落蕊。
我用樹木的根編結(jié)茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。
矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。
我拿菌桂枝條聯(lián)絡(luò)蕙草,胡繩搓成繩索又長又好。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
我向現(xiàn)代的圣賢學(xué)習(xí)啊,不是人世俗人能夠做到。
雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則。
我與現(xiàn)在的人雖不相收容,我卻愿遵照彭咸的遺教。
長慨氣以掩涕兮,哀夷易近生之多艱。
我揩著眼淚啊聲聲長嘆,不幸人活門途何等艱辛。
余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。
我雖康樂喜歡修潔嚴(yán)于責(zé)己,早晨被詛咒晚上又丟官。
既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。
他們彈劾我佩帶蕙草啊,又詰責(zé)詰責(zé)我康樂喜歡采集茝蘭。
亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
這是我心中追求的工具,就是一再殞命也不懺悔。
怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。
怨就怨楚王這樣糊涂啊,他始終不體察他人神色。
眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。
那些女人嫉妒我的豐姿,辟謠離間說我妖艷好淫。
固時(shí)俗之工巧兮,偭禮貌而改錯(cuò)。
庸人原本善于投契取巧,背棄禮貌而又改變政策。
背繩墨以追曲兮,競周收容以為度。
違反是非尺度追求邪曲,爭著茍合取悅作為律例。
忳郁邑余侘傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。
憂悶抑郁啊我掉意不安,現(xiàn)在伶仃窮困何等艱辛。
寧溘死以亡命兮,余不忍為此態(tài)也。
寧愿立時(shí)死往靈魂離散,媚俗取巧啊我果中止不干。
鷙鳥之不群兮,自宿世而雖然。
雄鷹不與那些燕雀同群,原本自古以來就是這般。
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?
方和圓怎能夠相互配,志向差異何能相相互安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。
寧愿委屈心志壓制情緒,寧把斥責(zé)詛咒一切承當(dāng)。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
貫串毗鄰清白節(jié)操死于直道,這本為現(xiàn)代圣賢所獎(jiǎng)飾。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。
懺悔當(dāng)初未曾看清前途,游移了一陣我又將轉(zhuǎn)頭。
回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。
調(diào)轉(zhuǎn)我的車走回原路啊,趁進(jìn)神途未遠(yuǎn)趕忙罷休。
步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。
我打馬在蘭草水邊行走,跑上椒木小山暫且勾留。
進(jìn)不進(jìn)以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。
既然進(jìn)取不成反而開罪,那就回來把我舊服重修。
制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。
我要把菱葉裁剪成上衣,我并用荷花把下裳織就。
不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。
沒有人體會(huì)我也就而已,只要心里真正馥郁芳柔。
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。
把我的帽子加得高高的,把我的佩帶增得長悠悠。
芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。
雖然芳潔污垢混統(tǒng)一起,只有貞潔品質(zhì)不會(huì)迂腐迂腐。
忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。
我溘然轉(zhuǎn)頭啊縱目了看,我將游觀周圍悠遠(yuǎn)地方。
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。
佩著五彩繽紛都麗裝璜,散發(fā)出一陣陣濃郁清噴鼻香。
夷易近生各有所樂兮,余獨(dú)好修以為常。
人們各有本人的康樂喜歡啊,我獨(dú)康樂喜歡潤飾習(xí)以為常。
雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。
即便赴湯蹈火也不改變,豈非我能受警戒而旁皇。
女嬃之嬋媛兮,申申其詈予。
姐姐對我遭受很是關(guān)切,她曾經(jīng)幾回再三地向我忠言。
曰:“鯀婞直以亡身兮,終然夭乎羽之野。
說:“鯀太樸直(掉臂性命)而身亡的,功效被殺死在羽山荒原。
汝何博謇而好修兮,紛獨(dú)占此姱節(jié)。
你何忠言無忌康樂喜歡潤飾,還獨(dú)占許多美妙的節(jié)操。
薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不平。
滿屋堆著都是通俗花卉,你卻與眾差異不愿欽佩。
眾不成戶說兮,孰云察余當(dāng)中情。
眾人沒法挨家挨戶說明,誰會(huì)來詳察我們的良心。
世并舉而好朋兮,夫何煢獨(dú)而不予聽?
世上的人都愛成群結(jié)伙,為何對我的話總是不聽?
依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷茲。
我以先圣行為掌握脾性,憤激神色至今不能恬靜。
濟(jì)沅、湘以南征兮,就重華而敶詞:
渡過沅水、想未來向南求圣明之道,來靠近極為(絢爛)的花朵而且向舜帝述說言詞:
啟《九辯》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。
創(chuàng)作了《九辯》和《九歌》,他尋歡作樂而縱收容忘情。
掉臂難以圖后兮,五子用掉乎家衖。
不推敲未來看不到危難,是以武觀得以釀成內(nèi)亂。
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
后羿康樂喜歡田獵溺于游樂,對射殺大狐貍稀奇喜歡。
固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。
原本之徒無好功效,冷浞殺羿把他妃耦并吞。
澆身被服強(qiáng)圉兮,縱欲而不忍。
冷澆自恃有壯大的實(shí)力,縱收容情欲不愿掌握本人。
日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。
天天尋歡作樂遺忘自己,是以他的腦殼事實(shí)落地。
夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。
夏桀行為總是違反常理,功效多災(zāi)殃也就難以隱匿。
后辛之菹醢兮,殷宗用而不長。
紂王把忠良剁成肉醬啊,殷朝天下是以不能悠長。
湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。
湯帝、大禹肅肅而且尊重,準(zhǔn)確考究事理尚有文王。
舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。
他們都能選拔賢者強(qiáng)人,遵照一定原則不會(huì)走樣。
皇天無私阿兮,覽夷易近德焉錯(cuò)輔。
上天對一切都公正無私,見有德的人就給予扶持。
夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土。
只有現(xiàn)代圣王德性高尚,才氣夠享有天下的土地。
瞻前而顧后兮,相觀夷易近之計(jì)極。
回首以前啊把未來展望,看到了做人的根柢事理。
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?
哪有不義的事可以往干,哪有不善的事應(yīng)當(dāng)擔(dān)負(fù)。
阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。
我雖然面臨殞命的危險(xiǎn),絕不懺悔本人當(dāng)初衷向。
不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。
不懷抱鑿眼就削正榫頭,前代的賢人恰是以遭殃。
曾歔欷余郁邑兮,哀朕時(shí)之欠妥。
我泣聲一直啊煩惱哀思,哀嘆本人未逢美妙時(shí)光。
攬茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。
拿著優(yōu)柔蕙草揩抹眼淚,熱淚滔滔沾濕我的衣裳。
跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得其中正。
睜開衣襟跪著逐步細(xì)講,我已獲取邪道心里亮堂。
駟玉虬以桀鹥兮,溘埃風(fēng)余上征。
駕馭著玉虬啊乘著鳳車,在風(fēng)塵掩翳中飛到天上。
朝發(fā)端于蒼梧兮,夕余至乎縣圃。
早晨從南方的蒼梧啟程,黃昏就到達(dá)了昆侖山上。
學(xué)校的綜合練習(xí)的內(nèi)容和氛圍,以及對你掌握知識的檢驗(yàn),是一個(gè)人在校外得不到的.學(xué)習(xí)主要靠自己看書,做題,重
學(xué)校的綜合練習(xí)的內(nèi)容和氛圍,以及對你掌握知識的檢驗(yàn),是一個(gè)人在校外得不到的.學(xué)習(xí)主要靠自己看書,做題,重要的是不斷總結(jié),思考,上課專心聽講,就夠了.如果想彌補(bǔ)知識上的漏洞或解決知識中的某類問題,可以適當(dāng)找有經(jīng)驗(yàn)的家教,重點(diǎn)解決.不宜
教師根據(jù)課型不同,變換不同教學(xué)特色,激發(fā)學(xué)生興趣。戴氏教育根據(jù)課堂內(nèi)容和學(xué)生水平的不同,采用不同的教學(xué)形式,寓教于樂。欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。
我本想在靈瑣稍事勾留,夕照西下已經(jīng)暮色渺茫。
吾令羲和弭節(jié)兮,看崦嵫而勿迫。
我敕令羲和停鞭慢行啊,莫叫太陽迫近崦嵫山旁。
路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。
前面的路途啊又遠(yuǎn)又長,我將上上下下追求理想。
飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑。
讓我的馬在咸池里飲水,把馬韁繩拴在扶桑樹上。
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。
折下若木枝來蓋住太陽,我可以暫且自在地倘佯。
前看舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬。
叫前面的看舒作為先驅(qū),讓前面的飛廉牢牢跟上。
鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。
鸞烏鳳凰為我在前警備,雷師卻說還沒放置停當(dāng)。
吾令鳳鳥高漲兮,繼之以日夜。
我敕令鳳凰展翅高漲啊,要日以繼夜地一直遨游。
飄風(fēng)屯其相離兮,帥云霓而來御。
旋風(fēng)結(jié)聚起來相互靠近,它率領(lǐng)著云霓向我迎上。
紛總總其離合兮,斑陸離其上下。
云霓紛紛簇集忽離忽合,五光十色上下飄樸陋?jiǎng)印?/p>
吾令帝閽開關(guān)兮,倚閶闔而看予。
我叫天門守御把門打開,他卻倚靠天門把我呆看。
時(shí)曖曖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延佇。
日色漸暗時(shí)刻已經(jīng)晚了,我紐結(jié)著幽蘭久久倘佯。
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。
這個(gè)世道混濁善惡不分,喜歡嫉妒他人抹煞所長。
朝吾將濟(jì)于白水兮,登閬風(fēng)而紲馬。
破曉我將要渡過白水河,登上閬風(fēng)山把馬兒系著。
忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。
溘然轉(zhuǎn)頭了望涕淚淋漓,哀嘆高丘居然沒有玉人。
溘吾游此兮,折瓊枝以繼佩。
我飄忽地來到一游,折下玉樹枝條增進(jìn)佩飾。
及榮華之未落兮,相下女之可詒。
趁瓊枝上花朵還未殘落,把能受饋送的玉人找尋。
吾令豐隆乘云兮,求宓妃之地址。
我敕令云師把云車駕起,我往尋覓宓妃住在那里。
解佩纕以結(jié)言兮,吾令謇修以為理。
解下佩帶束好求婚手札,我請蹇修前往給我做媒。
紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。
云霓紛紛簇集忽離忽合,很快知道事情乖戾難成。
夕回次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤。
晚上宓妃回到窮石住宿,破曉到洧盤把頭發(fā)洗濯。
保厥美以驕氣兮,日康娛以淫游。
宓妃仗著貌美驕氣自傲,整天放肆不羈尋歡作樂。
雖信美而無禮兮,來違棄而改求。
她雖然艷麗但不守禮法,算了吧摒棄她此外求索。
覽相觀于四極兮,周流乎天余乃下。
我在天上窺察大江南北,周游一遍后我突如其來。
看瑤臺之偃蹇兮,見有娀之佚女。
遠(yuǎn)望都麗巍峨的玉臺啊,見有娀氏玉人住在臺上。
吾令鴆為媒兮,鴆告余以欠好。
我請鴆鳥前往給我做媒,鴆鳥卻說阿誰玉人欠好。
雄鳩之叫逝兮,余猶惡其佻巧。
雄鳩叫嚷著飛往說媒啊,我又嫌它太過詭詐輕佻。
心遲疑而疑心兮,欲自適而不成。
我心中遲疑而疑惑不定,想本人往吧又感受不妙。
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。
鳳凰已吸收奉求的聘禮,生怕高辛趕在我前面了。
欲遠(yuǎn)集而無所止兮,聊浮游以逍遙。
到遠(yuǎn)方往又無處安居,只好四處游蕩落難逍遙。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
趁少康還未娶親的時(shí)節(jié),還留著有虞國兩位阿嬌。
理弱而媒拙兮,恐導(dǎo)言之不固。
媒妁醒目沒有靈牙利齒,生怕能說合的停留很小。
世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。
人世雜亂混濁嫉賢妒能,愛障蔽美德把惡事稱道。
閨中既以邃遠(yuǎn)兮,哲王又不寤。
閨中玉人既然難以靠近,賢智君王始終又不醒覺。
懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍而與此終古?
滿腔忠貞激情無處傾吐,我怎么能永遠(yuǎn)忍耐下往!
索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。
我找來了靈草和細(xì)竹片,要求神巫靈氛為我占卜。
曰:“兩美其必合兮,孰信修而慕之?
說:看誰真正好修一定醉心。
思九州之博大兮,豈惟是其有女?”
想到天下何等廣寬寬大,豈非只在這里才有嬌女?”
曰:“勉遠(yuǎn)逝而無疑心兮,孰求美而釋女?
說:誰追求尤物會(huì)把你摒棄?
何所獨(dú)無芳草兮,爾何懷乎故宇?”
人世什么地方?jīng)]有芳草,你又何須苦苦懷戀故地?”
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡?
誰又能夠體會(huì)我們秘聞?
夷易近好惡其差異兮,惟此黨人其獨(dú)異!
人們的好惡原本不不異,只是這邦小人加倍怪異。
戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不成佩。
人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不成佩的工具。
覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當(dāng)?
對草木是非還分辨不清,怎么能夠準(zhǔn)確評價(jià)玉器?
蘇糞壤以充祎兮,謂申椒其不芳。
用糞土塞滿本人的噴鼻香袋,反說佩的申椒沒有噴鼻香氣。
欲從靈氛之吉占兮,心遲疑而疑心。
想遵守靈氛占卜的好卦,我心中遲疑而疑惑不定,
巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之。
聽說巫咸今晚將要降神,我?guī)еń肪淄铀?/p>
百神翳其備降兮,九疑繽其并迎。
天上諸神遮天蔽日齊降,九疑山的眾神紛紛迎迓。
皇剡剡其揚(yáng)靈兮,告余以吉故。
他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又見告我不少嘉話。
曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
說:往追求意氣相投的同志。
湯、禹儼而求合兮,摯、咎繇而能調(diào)。
湯帝、大禹肅肅而且鉆營志同志合的人,獲取伊尹、皋陶君臣協(xié)調(diào)。
茍中情其好修兮,又何須用夫行媒?
只要心里善良康樂喜歡修潔,又何須一定要媒妁先容?
說操筑于傅巖兮,武丁用而不疑。
傅說拿禱杵在傅巖筑墻,武丁絕不遲疑用他為相。
呂看之鼓刀兮,遭周文而得舉。
太公呂看曾經(jīng)做過屠夫,他被任用是碰著周文王。
寧戚之嘉贊兮,齊桓聞以該輔。
寧戚喂牛敲著牛角贊美,齊桓公聞聲前任為醫(yī)生。
及年歲之未晏兮,時(shí)亦猶其未央。
趁現(xiàn)在年輕大有作為啊,發(fā)揚(yáng)才氣尚有大好時(shí)光。
恐鵜鴃之先叫兮,使夫百草為之不芳?!?/p>
只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草是以不再芬芳?!?/p>
何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。
“為何這樣美妙的瓊佩,人們卻要掩飾它的絢爛。
惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。
想到這幫小人不講信義,惟恐我嫉妒我便訕謗我。
時(shí)繽紛其變易兮,又何可以淹留?
時(shí)世繚亂而改變無常啊,我怎么可以在這里久留。
蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。
蘭草和芷草掉掉了芬芳,荃草和惠草也釀成茅莠。
何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?
為何疇前的這些噴鼻香草,今天全都成為荒蒿野艾。
豈其有他故兮,莫好修之害也!
豈非尚有什么此外出處,不康樂喜歡修潔釀成的禍殃。
余以蘭為可恃兮,羌無實(shí)而收容長。
我還以為蘭草最可依賴,誰知華而不實(shí)虛有其表。
委厥美以從俗兮,茍得列乎眾芳。
蘭草甩掉美質(zhì)追隨世俗,委屈列進(jìn)眾芳辱沒噴鼻香草。
椒專佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃。
花椒專橫捧場很是狂妄,茱萸想進(jìn)噴鼻香袋冒充噴鼻香草。
既干進(jìn)而務(wù)進(jìn)兮,又何芳之能祗?
它們既然這么熱心鉆營,又有什么噴鼻香草重吐芳馨。
固時(shí)俗之流從兮,又孰能無改變?
原本世態(tài)習(xí)俗與世浮沉,又尚有誰能夠意志堅(jiān)定?
覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離?
看到噴鼻香椒蘭草釀成這樣,況且揭車江離能穩(wěn)固心?
惟茲佩之珍貴兮,委厥美而歷茲。
只有我的佩飾最珍貴啊,持它的美德直到現(xiàn)在。
芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。
濃郁的噴鼻香氣難以消逝啊,到今天還在散發(fā)出芳馨。
和調(diào)劑以自娛兮,聊浮游而求女。
我調(diào)劑協(xié)調(diào)地自我歡娛,暫且飄游四方追求玉人。
及余飾之方壯兮,周流觀乎上下。
趁著我的佩飾還很盛美,我要周游觀訪上天下地。
靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行。
靈氛已見告我占得吉卦,選個(gè)好日子我準(zhǔn)備啟程。
折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。
折下玉樹枝葉作為肉脯,我舀碎美玉把干糧備下。
為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車。
給我駕車啊用飛龍為馬,車上裝璜著美玉和象牙。
何離心之可同兮?吾將遠(yuǎn)逝以自疏。
相互差異心怎能合營???我將要遠(yuǎn)往自動(dòng)脫離他。
邅吾道夫昆侖兮,路修遠(yuǎn)以周流。
我把行程轉(zhuǎn)向昆侖山下,路途悠遠(yuǎn)繼續(xù)周游窺察。
揚(yáng)云霓之晻藹兮,叫玉鸞之啾啾。
云霞虹霓飛揚(yáng)遮住陽光,車上玉鈴丁當(dāng)響聲龐雜。
朝發(fā)端于天津兮,夕余至乎西極。
破曉從河漢的渡口啟程,最遠(yuǎn)的西邊我黃昏到達(dá)。
鳳皇翼其承旗兮,高遨游之翼翼。
鳳凰展翅承托著旌旗啊,長空遨游有節(jié)奏地上下。
忽吾行此流沙兮,遵赤水而收容與。
溘然我來到這流沙地段,只得沿著赤水行進(jìn)逐漸。
麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。
指示蛟龍?jiān)诙煽谏霞軜颍妨钗骰蕦⑽叶傻綄Π丁?/p>
路修遠(yuǎn)以多艱兮,騰眾車使徑待。
路途何等悠遠(yuǎn)又多艱險(xiǎn),我傳令眾車在路旁期待。
路不周以左轉(zhuǎn)兮,指西海以為期。
經(jīng)由不周山向左轉(zhuǎn)往啊,我的目的地已指定西海。
屯余車其千乘兮,齊玉轪而并馳。
我再把成千輛車子群集,把月亮對齊了并駕齊驅(qū)。
駕八龍之婉婉兮,載云旗之委蛇。
駕車的八龍蜿蜒地前進(jìn),載著云霓旌旗隨風(fēng)卷曲。
抑志而弭節(jié)兮,神高馳之邈邈。
定下心來啊逐步地前行,難掌握飛得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的思緒。
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊沐日以偷樂。
演奏著《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好時(shí)光追求歡娛。
陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。
太陽東升照得一片通亮,溘然望見我忖量的田園。
仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不成。
我的仆從哀思馬也感念,畏縮轉(zhuǎn)頭不愿走向前方。
亂曰:已矣哉!
序幕:算了吧!
國無人莫我知兮,又何懷乎故都!
海內(nèi)既然沒有人體會(huì)我,我又何須眷念祖國故宅。
既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居!
既然不能實(shí)現(xiàn)理想政治,我將追隨彭成放置本人!
離騷作品鑒賞及頭腦內(nèi)收容《離騷》作為長篇巨制,所示意的頭腦內(nèi)收容極為雄厚,主要可歸納綜合為兩個(gè)方面。一是形貌了詩人和當(dāng)朝統(tǒng)治者的抵觸,即理想與現(xiàn)實(shí)的僵持;二是形貌了詩人心靈的痛苦和糾結(jié),即進(jìn)取和退隱的抵觸。關(guān)于它的內(nèi)收容條理,向來有種種差其余分法。大致說來,全詩可分為三個(gè)部門再加一個(gè)禮辭。
第一部門從開首至“豈余心之可懲”,是以獨(dú)白和自我形象的泛起起源。詩人先自敘高尚的身世,示意本人具有與生俱來的的“內(nèi)美”。再敘本人的道德和才氣,具有先稟賦賦,又有后天修養(yǎng),早就該勤苦獻(xiàn)身干一番大事業(yè)。接著敘述對楚懷王的期看,期看他修明軌范,駕上駿馬飛躍向前,詩人愿為楚國的變法圖新作一個(gè)開路的先驅(qū)者??墒悄菚r(shí)楚國統(tǒng)治整體內(nèi)部卻存在著刷新和守舊兩派的斗爭。詩人舉出賢君激勵(lì)懷王師法,舉出暴君的做法警戒懷王。但由于懷王昏聵守舊,棄約變心,功效是“黨人”放肆,世風(fēng)失利,連詩人全心培育的人材,也都從俗叛變。詩人墮進(jìn)伶仃無援的境界,遭受傾軋。面臨邪惡的政治環(huán)境,詩人曾發(fā)生過退隱的念頭,但首先仍示意為堅(jiān)持正義而九死不悔,刻意死守本人修潔的美德和高尚的情操。
第二部門從“女媭之嬋嬡兮”至“余焉能忍與此終古”,是以女媭形象的泛起起源,由現(xiàn)實(shí)境界轉(zhuǎn)進(jìn)虛擬的夢想境界。女嬃看詩人云云痛苦,異常激怒,她從珍惜詩人的愿望啟程,勸誡詩人理當(dāng)以鯀的悲劇為戒。在沒有是非是非的社會(huì)里,忠貞不會(huì)晤收容于世,甚至?xí)鈿⑸碇?。是以要他不要那般清廉,而要一塵不染,與世浮沉。詩人聽后不以為然,并未晃動(dòng)信心。女媭不能真正明晰詩人,這注釋人世已無知音。因此詩人便向超現(xiàn)實(shí)的境界往追求真理。他渡過沅湘,向舜帝重華陳辭,歷數(shù)夏商周數(shù)代王朝的興亡事例,陳訴肺腑,注釋本人的“美政”理想。他為本人壯志得逞而慨氣流淚,即便身死但堅(jiān)持理想的刻意穩(wěn)固。陳辭終了后轉(zhuǎn)而借夢想的模式遨游六合,上下求索,以尋覓志同志合的知己和實(shí)現(xiàn)理想的路子。首先上下尋叱責(zé)回于掉敗。天上人世,都是一樣“溷濁”,蔽美稱惡,嫉賢妒能。
第三部門從“索藑茅以筵篿兮”至“蜷局顧而不成”,是從靈氛、巫咸形象的泛起起源。詩人周游求索,扣閽求女,相繼掉敗往后,滿懷孤憤,便向神巫靈氛問卜,再請巫咸降神。靈氛和巫咸都啟示他遠(yuǎn)行,擇明君而事,實(shí)現(xiàn)本人的理想,并忠言他要盡早動(dòng)作,不要猶疑不決。詩人確信本人留在楚國毫無前途。因此,他遵照靈氛的吉占和指引的前途往選擇良辰美景。發(fā)端往國,再次進(jìn)進(jìn)了“浮游求女”“周流上下”的幻游境界。詩人履歷了一番冗雜而艱辛的路途遠(yuǎn)行。就在他使令神靈、駕馭龍鳳、遠(yuǎn)走高飛、樂舞娛興、自適恬靜、遺忘一切之際,卻溘然望見了田園。排場陡變,情形相持不下。詩人悲從中來,面臨祖國山水,他再也不忍離往。詩的情節(jié)生長和抵觸矛盾,至此到達(dá)了。
“亂曰”至末尾一小節(jié)為禮辭。詩人在海內(nèi)不能見收容,卻又不忍心往國,旁邊尷尬。迫不得已,只有一死了之。首先,就在這往留的極端抵觸中充實(shí)展示了詩人眷戀祖國和刻意殉國的高尚精神。這是全詩到往后的提要挈領(lǐng)之筆,用以收束全詩,使詩的主題進(jìn)一步深化。
全詩的主題頭腦,即通過詩待遇高尚理想而奮斗終生的形貌,兇猛地抒發(fā)了他遭讒被害的苦悶和抵觸的神色,剖明晰他為國獻(xiàn)身的精神,以及與國家同休戚共死活的深摯的愛國主義和同情人夷易近的情緒,示意了他勇于追求真理和亮光、堅(jiān)持正義和理想的再接再厲的斗爭精神;同時(shí)深刻地揭破了以楚君為首的楚國貴族整體迂腐迂腐陰霾的素質(zhì),抨擊他們倒置是非、損人利己、讒害賢能、邪惡誤國的罪行。
高中語文必修二、文言文<<離騷>>原文及翻譯戴氏教育/http://m.certifiedhvacservices.com